manae for Palm OS

Manual

Version 1.40 beta 12 2001/11/21

This English manual is a TINY version. If you want to know more details, please see the Japanese manual.

This page basically written in (poor :-p) English but contents some Japanese Characters (in Shift JIS).


What's New!


Table cf Contents

  1. Introduction
  2. How to get manae.
  3. Instructions
    1. Install Instructions
    2. Usage
  4. License Agreement
  5. Thanks
  6. Log

Introduction of manae

manae is a Japanese Input Method for Palm OS. The features are

  1. Fully inline conversion.
  2. Dynamic completion.
  3. J-OS dictionary compatible.
  4. Keyboard support.

Download

Current version: manae ver. 1.39 2001/10/14.

Executable Files and Documents
Source Codes

Stable version: manae ver. 1.38 2001/05/17

Executable Files and Documents
Source Codes

Test version: manae ver. 1.40 beta 12 2001/11/21

Executable Files and Documents
Source Codes


Instructions

Requirements and Installation

Requirements

Installation

Before you install manae, you should check whether your Palm OS device can display Japanse Characters and a Hackmaster (or compatible software) is installed.

Next, install manae.prc and a J-OS Style Kana-Kanji dictionary. (If you use Sony CLIE, install manaemori.prc, too.)

Usage

Check manae in Hackmaster's panel.

Open manae's preference form and check Non-SKK mode. (If you know SKK well, you may prefer the default setting.)

Inputing Japanese Characters

At first, run the Memo Pad and create a new memo.

Next, graffiti some alphabets into the field. You will see a 'A' on the lower right conner of the form.

Double tap the upper left quarters region of Graffiti Alphabet area to change the mode. You will see a Hiragana character "" on the lower right conner of the form.

This is the "Hiragana mode". Your roman graffiti inputs are converted to hiragana. If you want the hiragana into the field, graffiti the 'Return' character.

Inputing "kana"

Inputing a return character.

Double tap the upper left quarters region again. You will see a Katakana character "A" on the lower right conner of the form. This is the "Katakana mode".

A next double tapping changes the mode into alphabet.

Kana-Kanji Conversion

In Hiragana Mode, you will find the reverse triangle character "" in front of hiragana characters. This triangle shows "Kana-Kanji Conversion Mode". (If you didn't check Non-SKK mode, Kana-Kanji conversion mode starts with a capitalized character same as SKK.)

Inputing "kanji"

Input ' ' (a space character), Hiragana will be converted to Kanji (Chinese Characters).

Graffiti a "Return Character" to insert the field.

Let's input " (kanji)" again. You should input "kan" only.

Now, you can find 3 candidates below input line. If you want select the left candidate "", you should double tap the upper left quarters region of Graffiti Alphabet area. (Do *NOT* tap the candidate directly.)

Relation of Double tapping area to candidates are below.


License

This program is licened under ther terms of the GPL ver. 2


Thanks

Thanks to Mr. MASUI Toshiyuki, Mr. AOYAGI Tatsuya, Mr. YAMADA Tatsushi, Palm Computing, DaggerWare, Ike Shop Mobile Plaza, Mr. Kicho and many users.

Special Thanks to Prof. SATO Masahiko (SKK originator) and other SKK Developers.


Log

version	release		description
1.40b12	01/11/21	Bug fix
1.40b11	01/11/20	Bug fix
1.40b10 01/11/16	Bug fix
1.40b9	01/11/15	Supporting Hardware Keys.
1.40b8	01/11/15	Supporting Hardware Keys.
1.40b7	01/11/12	Supporting HandEra 330 Jog and Auxiliary button.
1.40b6	01/11/11	Supporting HandEra 330 Jog and Auxiliary button.
1.40b5	01/11/05	
1.40b4	01/10/21	Rewriteing manaemori.
1.40b3	01/10/16	Rewriting codes related to dynamic heap and database.
1.40b2	01/10/16	Rewriting codes related to dynamic heap and database.
1.40b1	01/10/14	Rewriting codes related to dynamic heap and database.
1.39	01/10/14	for HandEra 330.
1.39b6	01/09/24
1.39b5	01/09/11	
1.39b4	01/09/10	
1.39b3	01/09/06	
1.39b2	01/09/06	
1.39b1	01/09/04	
1.39a2	01/09/01	
1.38	01/05/17	
1.37	00/11/19	
1.36	00/10/23	
1.35e	00/10/13	
1.35d	00/10/11	
1.35c	00/10/11	
1.35b	00/10/10	
1.35a	00/10/10	
1.35	00/10/02	
1.34PEG	00/08/11	
1.34 	00/08/05	
1.34b6	00/07/31	
1.34b5	00/07/28	
1.34b4	00/07/25	
1.34b3	00/07/22	
1.34b2	00/07/20	
1.34b1	00/07/18	
1.33	(NA)		
1.32	00/01/31	
1.31	00/01/16	
1.30	00/01/14	
1.25	00/01/10	
1.23	99/12/17	
1.22	99/11/28	
1.20	99/11/21	
1.11	99/11/09	
1.10	99/10/23	
1.09TT	99/10/16	
1.09	99/03/11	
1.07	98/11/27	
1.06	98/11/25	
1.05	98/11/23	
1.0	98/08/05	
0.93	98/08/03	
0.92	98/08/01	
0.91	98/07/30	
0.9	98/07/27	
0.750iL	98/07/17	
0.750i	98/06/29	
0.750	98/06/29	
0.740i	98/06/11	
0.740	98/05/29	
0.735i	98/05/25	
0.735	98/04/26	
0.540i	98/04/10	
0.540	98/04/03	
0.528	98/03/31	
0.525	98/03/29	
0.323	98/03/12	
0.320	98/03/10	
0.318	98/03/08	

naoz-i@tt.rim.or.jp