韓国語通訳翻訳  小林真美のホ−ムペ−ジ 本文へジャンプ
韓国語 通訳 翻訳 日韓電話会議 電話会議通訳

韓国のお相手と無料電話Skype電話会議サービスを使った「韓国」⇔「通訳」⇔「日本」の最大9人までの同時電話会議通訳サービス」です。
Skype同士であれば電話代は無料、お相手が一般電話の場合でも格安の国際電話料金(韓国の場合、固定電話約30円/分、携帯約30円/分)で電話会議ができます。
電話会議通訳料金も30分以内の場合は基本料金3000円、30分以降は10分単位で1000円で、通常の韓国語通訳代に比べ、会議時間に応じた料金となっていますので大変お安くご利用になれます。

 Skypeのダウンロード、使い方は下記のSkype HPを参照願います。
   http://www.skype.com/intl/ja/features/



もしもし・・・・ もしもしヨボセヨ ヨボセヨ!ヨボセヨ!
日本



日本語







日本語

電話会議通訳

日韓 通訳








韓国語







韓国語
韓国

日本/大阪 韓国/釜山
日本

韓国

日本/東京 韓国/ソウル
                                                                     

 サービス利用方法
 
先ず、電話会議を行いたい日時の予約連絡(TEL:042-855-2200 または090-8851-8464またはSkypeからコンタクト)を下さい。
※Skype表示名:小林真美、国:日本 都道府県:東京
ご予約時間になりましたら、Skypeで会議相手を選び、通訳人を会議に追加してください。
※会議通話の始め方:http://www.skype.com/intl/ja/help/guides/makeconferencecall_windows/
お相手が固定電話の場合は、お客様でSkypeから固定電話に電話し、会議メンバーに追加願います。
Skypeの電話会議サービスによる韓日同時通訳を行います。
会議終了後、会議時間とその時間に応じた通訳料金(30分以内の場合は基本料金3000円、30分以降は10分単位で1000円)をお 知らせ致します。

 サービス料金
  

通話時間  電話料金  通訳料金
1〜30分まで  Skype利用の場合は無料
お相手が固定電話の場合はお客様が直接Skypeから会議追加願います
  
 3,000円 (通訳基本料金)
 31分〜40分まで 4,000円
 41分〜50分まで 5,000円
ご注意

相手が「電話を取らない」場合や電話を取ったが通話したい相手の方が「不在」の場合でも、上記料金となります.
※ 通訳人を会議追加させる前にお相手をSkype会議通話に参加させておいて下さい。
ただし、「電話を取らない場合」は1時間以内に再コールし、通話できた場合には再コール分だけを適用させて頂きます
もし、1時間内での再コールでも、電話を取らない場合には、「基本料金の3000円(源泉税+特別復興税込み)のみ」となります
通訳料金には別途に源泉徴収税10%+特別復興税0.21%がかかります。 源泉税の10.21%はお客様が納税義務者として納税ください。



 料金お支払い方法
  
1. 法人の方の場合は、必要時には後日、ご請求書を発行させていただきます。
2. 個人の方の場合は、ご自宅の固定電話番号、会社名刺などご本人を確認できるもの(初回のみ)が必要です。
  

   韓国語通訳の実績を見る


ようこそ プロフィール 実績 通訳 翻訳 三者通話 電話会議 書籍/記事 リンク

韓国語 通訳 翻訳 ようこそ
Copyright (C) 1999-2018Mami Kobayashi All Rights Reserved 更新:2018年10月27日